[Artist Talk] Thổi luồng sinh khí mới vào các sản phẩm làm sẵn. Nghệ sĩ đương đại Yukari Araki
Mục lục
Về triển lãm cá nhân và các tác phẩm trước đây
- Chúng tôi cũng đã hỏi về các triển lãm cá nhân và các tác phẩm trước đây của bạn.
Cô Ito: "Có phải Chocolatry Takasu-san cũng cung cấp các tác phẩm cho buổi triển lãm cá nhân này?"
Anh Araki: "Tác phẩm này dựa trên hình ảnh của một cửa hàng, và tôi đang sử dụng những chai rượu đã uống hết và những món đồ không còn dùng được ở cửa hàng. Tôi là một fan bự của cửa hàng , vì vậy tôi đã thực sự hạnh phúc khi lần đầu tiên nghe về nó."
Ông Ito: "Có phải công việc của REGAL năm ngoái không?"
Ông Araki: "Vâng! Điều đó cũng rất thú vị. Vì có nhiều triển lãm tại các phòng trưng bày nên sự hợp tác giữa các công ty rất mới mẻ. Bạn có thể vẽ một bức tranh theo chủ đề hoặc bạn có thể sử dụng vật thật như tôi, và bạn có thể làm nó theo ý muốn Tôi đã làm nó với một hình ảnh như vậy. "
Ông Ito: "Công việc này rất tuyệt!"
Cô Ito: "Ngoài ra, công việc của Ngân hàng Toyokawa Shinkin đã để lại ấn tượng mạnh với tôi. Nó rất đẹp trong một căn phòng có ánh sáng đẹp."
Ông Araki: "Có lẽ đó là năm 2015 khi tôi tham gia dự án mở rộng khu vực của Triennale? Khi tôi xem thử nó, tôi đã tự hỏi mình có thể sử dụng nó ở đâu. Đây," tôi được cho biết trong phòng tiếp tân nơi chất đống hộp các tông hướng lên. Đó là một căn phòng đã không được dọn dẹp trong nhiều thập kỷ, vì vậy tôi bắt đầu dọn dẹp nó.
Khi tôi dọn thảm và lau cửa sổ, tôi tìm thấy rất nhiều món quà miễn phí mà tôi có thể nhận được nếu đặt cọc cố định. Vì vậy, tôi quyết định chỉ sử dụng kính.
Đổ đầy nước vào đĩa hoặc cốc để nó phản chiếu ánh sáng, ngân hàng giống như cha mẹ tiết kiệm tiền cho tương lai hoặc cho con cái họ. Tôi làm nó vì tôi muốn bày tỏ cảm xúc đó. ”
Cô Ito: “Bất kể đó là loại không gian nào, nó đều có thể biến thành một thứ gì đó tuyệt vời vì Araki có thể tạo ra thứ gì đó phù hợp với không gian đó.”
Ông Ito: "Triển lãm ở Pháp diễn ra như thế nào?"
Ông Araki: "Đây thực sự là một sự trùng hợp. Lúc đó, tôi mắc nợ một phòng trưng bày ở Kyoto, và có vẻ như nhân viên ở đó đã đến nhà tắm công cộng và nói chuyện với một người nước ngoài.
"Bạn đang tham quan?" Sau đó, anh ấy đến để tìm kiếm các nghệ sĩ trẻ của Nhật Bản. Tôi là một nhân viên phòng trưng bày. Người ta quyết định rằng có một nhà văn giỏi trong nhà của chúng tôi, tôi và một người khác đã được chọn sau khi thuyết trình. ”
Ông Ito: "Các nhân viên thật tuyệt vời!"
Ông Araki: "Đúng vậy. Bên cạnh đó, bạn không biết điều gì sẽ xảy ra. Thật kỳ lạ khi những sự trùng hợp lại kết nối như vậy và điều gì đó xảy ra ở đâu đó, và nó rất thú vị."
Cuối cùng, tôi hỏi hai người họ tôn trọng nhau điều gì.
Ông Ito: "Araki thực sự mờ nhạt. Hôm nay anh ấy nghiêm túc với nó, nhưng thường thì anh ấy mờ nhạt hơn, và tôi cảm thấy như mình sắp có một khoảng thời gian vui vẻ (cười). Tôi không thể hiện bất cứ điều gì như thế. Nhưng Tôi thực sự nghiêm túc trong công việc của mình. Tôi thích việc bạn không hề thể hiện điều đó khi chơi, mặc dù bạn đang đặt cả cuộc đời mình vào đó.
Khi anh ấy còn là sinh viên cũng vậy, nhưng dường như anh ấy luôn thích thú với những gì mình làm và không bao giờ phàn nàn về việc mệt mỏi. Ngoài ra, khi tôi còn học đại học, tôi thường bị lem mực và không bẩn, nhưng Araki thì luôn nhẹ (cười). Nó luôn luôn thú vị để thực hiện! Tôi nghĩ nó đẹp và hấp dẫn. ”
Ông Araki: "Đúng vậy, Rika-chan không nói những điều như cô ấy đang gặp khó khăn, cô ấy không phàn nàn. Tôi thích điều đó, cô ấy là một người tích cực, người khiến những người xung quanh cô ấy trở nên tươi sáng. Cậu ấy thực sự rất tốt tại đó, vì vậy tôi tôn trọng anh ấy."
Anh Ito: "Hừ! Cười vui vẻ"
Ông Araki: "Không có cơ hội để nói chuyện như vậy. Thoạt nhìn, có vẻ như bạn đang vẽ Shah. Tôi biết ý của bạn."
Ông Ito: "Tôi rất vui! Tôi đã được thông báo rằng có vẻ như tôi sắp tranh cử."
Ông Araki: "Tôi hiểu! Tôi được bảo rằng tôi có thể kết hợp chúng lại, nhưng tôi không nghĩ mình có thể làm được (cười)"
Ông Ito: "Tôi biết! Tôi thực sự không thể làm được. Hãy cố gắng. Thực ra, tôi đã tự hỏi liệu mình có thể vẽ lọ hoa của Araki hay không, vì vậy tôi đã thu thập tài liệu và vẽ thử, nhưng tôi đã kiểu như 'Ôi Chúa ơi?'
Có những điều tôi muốn làm, và tôi có những ước mơ, vì vậy tôi muốn tiếp tục tạo ra những tác phẩm cùng nhau. Cảm ơn vì thời gian của bạn hôm nay. Tôi hỗ trợ bạn. Về Araki! ”
Cảm ơn ông Araki và ông Ito. Vẫn còn nhiều nghệ sĩ tuyệt vời đang hoạt động trong khu vực Tokai.
Tại Life Designs chúng tôi muốn tiếp tục theo đuổi những gương mặt thực sự của những nghệ sĩ như vậy. Triển lãm cá nhân của ông Araki đang được tổ chức tại Hisaya Odori "Chocolatery Takasu" cho đến ngày 27 tháng 12.
Hãy tận dụng cơ hội này để đến thăm và xem cận cảnh công việc của ông Araki!